|
The treatment given by the town of Georgia could not have been, in
words of Xabier, better. There very the idea that is generalized the Basoues we are the brothers of the
Georgian. In Tbilisi, in the University of the Georgian capital, they at the moment study
euskara of official way a dozen of students of letters. So it is the interest
waked up by the Basoue who even exists a film, "Basketi" (Euskal Herria) on us.
|

|
|
The Georgian language presents/displays a structure very similar to
the Basoue and is spoken today by four million people. It is the first
official language of that republic and as much in education, as in the
administration and mass media its use is general. The Russian is the second official language.
The Georgian are people glad, very generous and hospitable, loving of
the good table, music and the dance. Its literary tradition is one of oldest of the world, and the verses of Xotha Rusthaveli, their
national poet, translated already to more than 40 languages, are being
spilled at the moment to euskara by Kintana.
These undertaken cultural relations between our two towns following
advanced. Euskaltzaindia, on the other hand, has invited professors Yuri I SAW. Zytsar and Greta Txantladze to our country so that
hey continue his studies here on the Basque language. Who knows if, like
fruit of all these works, we will not see someday resolute, finally, the enigma of the origin of our language.
|